miércoles 21 mayo 2025

Selva Almada, finalista en prestigioso certamen literario internacional

Dólar Oficial
$1.160,00
=
Dólar Tarjeta
$1.508,00
=
Dólar Informal
$1.175,00
=
Dólar MEP
$1.150,61
-0,46%
Prom. Tasa P.F.
31,50%
-0,13%
UVA
1.474,27
0,09%
Riesgo País
651
=
Actualizado: 12:38 21/05 | downtack.com

La destacada escritora argentina Selva Almada logra un hito significativo al ser finalista del prestigioso Booker Prize con su novela «No es un río».

Este reconocimiento, reservado para las mejores traducciones al inglés, coloca a Almada en el centro de la atención internacional, consolidando su posición como una de las voces literarias más relevantes de la actualidad.

La trama de «No es un río» se sumerge en la Argentina rural, explorando las complejidades del universo masculino a través de pactos y alianzas secretas entre hombres.

MIRÁ TAMBIÉN: Un nuevo libro relata las raíces musicales de Serrat

La historia sigue a Enero y el Negro, quienes llevan a Tilo, hijo adolescente de un amigo fallecido, de pesca. En medio de conversaciones, bailes y cocinas, los personajes confrontan fantasmas del pasado y del presente, todo mientras lidian con un ánimo alterado por el vino y el sopor.

«No es un río» marca el cierre de la «trilogía de varones» de Selva Almada, que se inició con «El viento que arrasa» y continuó con «Ladrilleros». Elogiada por su capacidad para fluir como un cauce, la trilogía explora las complejidades de las relaciones familiares y afectivas, ofreciendo una perspectiva única que combina lo humano, animal y vegetal.

Nacida en Entre Ríos, Argentina, en 1973, Selva Almada ha sido comparada con grandes figuras literarias. Su primera novela, «El viento que arrasa», ganó el First Book Award del Festival Internacional del Libro de Edimburgo. Además de ser finalista en diversos premios, «No es un río» ha recibido elogios y reconocimientos, consolidándola como una autora de renombre internacional.

MIRÁ TAMBIÉN: Una tesis doctoral destaca las letras de Joaquín Sabina

La traducción de «No es un río» al inglés, titulada «Not a River», realizada por Annie McDermott, residente en Hastings, Reino Unido, agrega un valor significativo a la obra. McDermott, reconocida por sus traducciones de destacados autores, contribuye a llevar la riqueza de la narrativa de Almada a una audiencia más amplia.

FUENTE: Diario de Cultura

Detienen a un hombre con pedido de captura vigente en Comodoro

Tras confirmar la medida judicial pendiente, los agentes procedieron a su detención inmediata y traslado a la dependencia policial, donde quedó alojado a la espera de la audiencia de control de detención.

Sheinbaum insiste en el diálogo tras los bloqueos de maestros

La presidenta reafirma su compromiso pese a protestas y cierres

Grave denuncia de abuso sexual en un colegio salesiano en Comodoro

El caso fue denunciado el lunes en la Comisaría de la Mujer por el padre de la menor, quien relató detalles estremecedores sobre lo ocurrido.

Joven bielorrusa fue rescatada tras un año de cautiverio en Chaco

Detectó el drama desde su casa y logró activar el rescate

Compartir

spot_img

Popular